TaKotarou’s blog

語ります。

G・イージーの”Some Kind of Drug”を和訳してみた。

www.youtube.com

 

一緒にツアーするほどの仲のG-EazyとMarc E. Bassy。

 

そんな2人が曲を作るのは義務なのかもしれません。

 

When It's Dark Out

When It's Dark Out

 

 

 

[Verse 1: Marc E. Bassy]
Wake up this morning I'm shaking I can't be still girl
Too many images running through my mind
Soon as I hit it, I can't get it out my system
Even my brother he asked me what you on

起きてもまだ揺れてるの
心のなかで色んな事がぐるぐるしてる
上手に過ごせるの
何をすればいいの

[Hook: Marc E. Bassy]
I'm on some kind of drug
Can't explain all the ways you get me high
I'm on some kind of drug
Can't explain, don't keep me waiting all night
Girl come through, them bath water running
Fire be burning in my hotel room
Come through, champagne be popping
System be knocking in my hotel room

クスリでキメたみたい
君ははどうやって俺ををハイにさせるんだ?
ハイなんだ
俺を一人にさせるなよ
シャワーも浴びて
燃えるようにハイだ
シャンパンだって置いている
早く帰って来いよ

[Verse 2: G-Eazy]
Ever since I met you, you got me changing my schedule
If you ain't know, that shit's eventful
And losing this money is dreadful, but
Believe me, that pussy is special
You wanna meet moms, I might let you
Rollie is soo presidential
Keep it on while we fuck that's cause I meant to, yeah
Fuck you twice, we take a nap, soon as you're awake, get back
Go for three it takes a nack
I'm taking you to places that
You ain't been girl, face the fact, meant it, I can't take it back
Whisky straight, ain't chasing that, I'll taste the cat, yeah (taste the cat)
Yeah, you told me I own that pearl
Yeah, that's cause I bone you thorough
You should be my only girl
When I hit it, you feel like you own the world

君と出会ってスケジュールを変えた
知らなかった?
お金が無くなるのは怖いけど
君が居なくなる方が怖いのさ
君はママに挨拶をしたいはず
ローリーをハメながら
君とハメ続ける
繰り返して君は昼寝
3回も繰り返すのさ
見たこともない所に連れていける
もう俺無しじゃ生きられない
ウイスキーストレート、それだけじゃない
君のパールでトップまで行けるのさ
でも君は傷つけるんだ
俺だけの女になってくれよ
世界を掴みたくないのか?

[Hook: Marc E. Bassy]
I'm on some kind of drug
Can't explain all the ways you get me high
I'm on some kind of drug
Can't explain, don't keep me waiting all night
Girl come through, that bath water running
Fire be burning in my hotel room
Come through, champagne be popping
System be knocking in my hotel room

クスリでキメたみたい
君ははどうやって俺ををハイにさせるんだ?
ハイなんだ
俺を一人にさせるなよ
シャワーも浴びて
燃えるようにハイだ
シャンパンだって置いている
早く帰って来いよ

[Verse 3: G-Eazy]
Since the last time we had sex
Honestly, I've been a mess, well
Feenin cause you got the best
Borderline kind of obsessed and yeah
I'm on some kind of drug
I've been addicted and I cannot find enough
I call you, I'm tryna fuck, I'm in room 921, come on up
And we could put up the "please do not disturb"
I got drink, I got the herb, I'm tweakin', now I must be cured
The only way I rest assured is if... I get my fix
I love the way your dress just slips
Right off your waist, right down your hips
Technique's the best, she knows some tricks and yeah
I need you now, I need you bad
You and me both of us been feenin' bad
I guess what I really mean is that...yeah

最後にヤって以来
ちょっと困惑しているよ
君が最高なせいだ
もうラインを超えちゃいそう
キマってきたよ
もう自分自身がわからない
921号室に君を誘ってヤる
”邪魔をしないでください”の札をぶら下げて
飲み物とタバコを持って休憩
君だけが俺のリラックス
君の服を脱がしていき
腰に手を置くのさ
テクニックは最高さ、技も何種類も有る
今俺に君が必要なのさ
悪いことかもしれないけど
君だけが必要なんだ

[Hook: Marc E. Bassy]
I'm on some kind of drug
Can't explain all the ways you get me high
I'm on some kind of drug
Can't explain, don't keep me waiting all night
Girl come through, that bath water running
Fire be burning in my hotel room
Come through, champagne be popping
System be knocking in my hotel room
Girl come through, that bath water running
Fire be burning in my hotel room
Come through, champagne be popping
System be knocking in my hotel room

クスリでキメたみたい
君ははどうやって俺ををハイにさせるんだ?
ハイなんだ
俺を一人にさせるなよ
シャワーも浴びて
燃えるようにハイだ
シャンパンだって置いている
早く帰って来いよ

[Outro]
We ain't playin anymore
Privacy on the door
(Privacy on the door)
We ain't playin anymore
Privacy on the door
When we finish baby
Ain't gon' need no more

もう遊びは終わり
”邪魔をしないで”の札をぶら下げて

 

 

When It's Dark Out

When It's Dark Out

 

 恋愛の駆け引きでハイになった様子をDrugとして表現したようで。

 

それでは