読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

TaKotarou’s blog

語ります。

G-Eazyの”Shoot Me Down”を和訳してみた。

G-Eazyのデビューアルバム”These Things Happen”から。

 

These Things Happen

These Things Happen

 

 12曲目の”Shoot Me Down”はAnthony Stewartが客演に。

 

 

www.youtube.com

[Verse 1]
Yea, I may be right I may be wrong
イエー、確かに俺が間違ってたかもな
But you gone' miss me when I'm gone
でも君は俺を逃してしまったんだ
A modern Johnny Cash and June
現代のジョニー・キャッシュ夫妻
We never got along
そんなにうまくなんて行かなかったのさ
Just think about me when you play this song
この曲を聞いて俺を考えてくれ
I'll make it on just watch
俺は何だって作るのさ
You'll be so regretful
それを見たら悔しくなるはずさ
And revenge is sweet
リベンジは甘いのさ
I get full quickly, then I just forget you
すぐに満足して、飽きていくだけ
But I can't even tell a lie
でも俺は嘘は言えないオトコ
Felt like you were special
やっぱり君はスペシャルだったんだ
Till I realized what's up and left
君が居なくなったと気づいた時は
Got you feeling dreadful
恐ろしくなったんだ
So whether not you meant to
君は意図してやったかどうか
Ain't no difference between it
違いなんて分からない
Cause everything we had is gone now you can't redeem it
過ぎてしまったものは戻ってこない
Can't tell if you're oblivious or if you really mean it
俺をどうしたかったのかも
I wonder just how many other folks before me seen it
俺の他にも騙されたやつは居るんだろう
But that shit love can make you blind to a lot of shit
それぐらい君の愛は盲目にさせた
But I can't waste my time on this right now I gotta split
だからって今は君に構う時間はないんだ

[Pre-Hook]
We had a shot up until you stirred the pot
俺達はきっといい感じだったんだ
And then you did some shit I never would have thought
でも君は突然思いがけないことをしたんだ

[Hook: Anthony Stewart]
Never thought you'd shoot me down, down, down
俺を裏切るなんて
I raise my body from the ground, ground, ground
本当にびっくりしたんだぜ
But I'm not worried here at all, no, no
でもここで終わるようなオトコじゃねえ
I get right back up when I fall, you know
俺はいつだってバックアップがあるんだから

[Verse 2]
Yea, Catching shots from head to toe
イエー、頭の先からつま先までびっくりした
I don't need no medic though
だからって医者なんかいらない
A modern Gatsby chasing Daisy I should have let it go
無駄なことだと分かっていても、まるでギャッツビーのように追いかけたよ
But you never know
君は知らなくてもね
I might have dreamed too high, rather way too low
高望みしすぎたのか
Cause you wouldn't stick around back when I wasn't making dough
君は俺を見切って去ってった
Till you see a poster with my face for me to play a show
ショーで帰ってきたのを見るまでは
And your friends are like "He made it now! Fucking way to go"
君の友達は「なんで振ったのよ!」っていうだろう
Used to dream about becoming rich
リッチになる夢は掴み始めた
You ain't see the vision
君には見えなかったビジョン
I ain't make it fast enough for you so you ain't stickin' with him
俺のペースに合わせれなかったから
I used to think about a life with you and music I was wishin'
俺は君の人生と音楽を考えてた
For them both but you ain't see it 'till I brought one to fruition
両方の結果を見る前に君は去った
But for some reason now and then I still consider
でもまだ考えてるんだ
The what if's and the maybes but that shit just makes me bitter
ちょっとほろ苦い思い出だから

[Pre-Hook]
We had a shot up until you stirred the pot
俺達はきっといい感じだったんだ
And then you did some shit I never would have thought
でも君は突然思いがけないことをしたんだ

[Hook: Anthony Stewart]
Never thought you'd shoot me down, down, down
俺を裏切るなんて
I raise my body from the ground, ground, ground
本当にびっくりしたんだぜ
But I'm not worried here at all, no, no
でもここで終わるようなオトコじゃねえ
I get right back up when I fall, you know
俺はいつだってバックアップがあるんだから

 

These Things Happen

These Things Happen

 

 それでは