読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

TaKotarou’s blog

語ります。

エド・シーランの”Castle on the Hill”を和訳してみた。

エド・シーランの”÷”からの新曲。

f:id:TaharaMitaniKotarou:20170106232142p:plain

2015年以来の新曲だそうで、今年はフェスにも出るらしい。 来日あるか。

 

 

 

takotarou.hatenadiary.com

 

 

takotarou.hatenadiary.com

 

 

takotarou.hatenadiary.com

 

X

X

  • アーティスト: エド・シーラン,ジョニー・マクダイド,フォア・ヴァンス,ルディメンタル
  • 出版社/メーカー: ワーナーミュージック・ジャパン
  • 発売日: 2014/06/25
  • メディア: CD
  • この商品を含むブログを見る
 

 

www.youtube.com

 

[Verse 1]
When I was six years old I broke my leg
6つのときに足を折った*1
I was running from my brother and his friends
弟と友達と走ってた
And tasted the sweet perfume of the mountain grass I rolled down
僕を育てた山の草の甘い香り
I was younger then, take me back to when I
若かった頃、懐かしいよ

[Pre-Chorus 1]
Found my heart and broke it here
見つけた心は壊れて置いてきた
Made friends and lost them through the years
友人だって年を取れば居なくなった
And I've not seen the roaring fields in so long, I know I've grown
そしてうるさい畑を見なくなった
But I can't wait to go home
だから帰るのを待ちきれない

[Chorus]
I'm on my way
まだ夢の途中
Driving at 90 down those country lanes
故郷を思い出す
Singing to "Tiny Dancer"
”Tiny Dancer”を口ずさみ
And I miss the way you make me feel, and it's real
君を良い感じにはできなかったけど
We watched the sunset over the castle on the hill
僕たちは丘にある城の上の夕暮れを見たんだ


[Verse 2]
Fifteen years old and smoking hand-rolled cigarettes
15の時から吸ってたよ
Running from the law through the backfields and getting drunk with my friends
法律の上を走り、仲間と酔ってった
Had my first kiss on a Friday night, I don't reckon that I did it right
金曜の夜にはファーストキス、よかったとは思ってないよ
But I was younger then, take me back to when
でも若かった、懐かしいよ

[Pre-Chorus 2]
We found weekend jobs, when we got paid
人々が週末の仕事を見つけ、カネを楽しみにしてる
We'd buy cheap spirits and drink them straight
そのカネは安い酒に変わってく
Me and my friends have not thrown up in so long, oh how we've grown
僕達が長い間育ってきた環境さ
But I can't wait to go home
それでも帰るのが待ちきれない

[Chorus]
I'm on my way
まだ夢の途中
Driving at 90 down those country lanes
故郷を思い出す
Singing to "Tiny Dancer"
”Tiny Dancer”を口ずさみ
And I miss the way you make me feel, and it's real
君を良い感じにはできなかったけど
We watched the sunset over the castle on the hill
僕たちは丘にある城の上の夕暮れを見たんだ
Over the castle on the hill
あの丘の
Over the castle on the hill
城の上

[Bridge]
One friend left to sell clothes
1人は服を売り
One works down by the coast
1人はコーストで
One had two kids but lives alone
1人は二人の子
One's brother overdosed
1人の弟はオーバードーズ
One's already on his second wife
1人は2人目の嫁
One's just barely getting by
1人はなんとか生きている
But these people raised me
みんな同じように育ってきた
And I can't wait to go home
だから帰るのが待ちきれないんだ

[Chorus]
And I'm on my way, I still remember
まだ夢の途中、なにも忘れてないよ
Those old country lanes
故郷を思い出す
Singing to "Tiny Dancer"
”Tiny Dancer”を口ずさみ
And I miss the way you make me feel, and it's real
君を良い感じにはできなかったけど
We watched the sunset over the castle on the hill
僕たちは丘にある城の上の夕暮れを見たんだ
Over the castle on the hill
あの丘の
Over the castle on the hill
城の上

 

 

 

takotarou.hatenadiary.com

 

 

takotarou.hatenadiary.com

 

X

X

  • アーティスト: エド・シーラン,ジョニー・マクダイド,フォア・ヴァンス,ルディメンタル
  • 出版社/メーカー: ワーナーミュージック・ジャパン
  • 発売日: 2014/06/25
  • メディア: CD
  • この商品を含むブログを見る
 

 それでは

*1:エンタメ業界では幸運を意味するらしい。