読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

TaKotarou’s blog

語ります。

ケラーニの”Keep On”を和訳してみた。

ついに”SSS"がリリース!

堪らない1作!! あー可愛い!!!!!

 そんな”SSS"の二曲目から。 ”Keep On”。

 

 

Sweetsexysavage

Sweetsexysavage

 

 

 

[Verse 1]
Anything you're saying to me right now
私はは何でもかんでも言うよね
Probably have the right to say
だけど言わせてほしいの
Any crazy things you're feeling for me tonight
クレイジーなことかもしれないけど
You can get it on out the way
あなたに感じてもらいたいの

[Pre-Chorus]
Cuz I ain't been the best that I coulda been
私はベストでもないし
I ain't do the shit that I shoulda did
やるべきこともできてない
But every time I come crawling on my knees
いつも這いずるばかり
You're there
でもあなたは守ってくれたの

[Chorus]
And you just keep on taking me back
そして私を連れて行くの
And I don't know why you do
なんで私なんかなんて思うの
Cuz I'm no good to you
あなたに良くしていないのに
And you just keep on taking me back
そして私を連れて行くの
In your open arms, maybe I belong
あなたの両手に包まれて
And you just keep on taking
離してくれないの

[Verse 2]
You can yell and you can curse and call me a bitch
あなたは私にビッチって叫んだり呪ったりするべきなの
Probably have the right to do
そうしなくちゃ割に合わない
You can tell the world that I'm a narcissist
私はナルシストだって声高に叫べるのに
I would think they'd listen to you
それを聞く人だっているのに

[Pre-Chorus]
Cuz I ain't been the best that I coulda been
私はベストでもないし
I ain't do the shit that I shoulda did
やるべきこともできてない
But every time I come crawling on my knees
いつも這いずるばかり
You're there
でもあなたは守ってくれたの

[Chorus]
And you just keep on taking me back
そして私を連れて行くの
And I don't know why you do
なんで私なんかなんて思うの
Cuz I'm no good to you
あなたに良くしていないのに
And you just keep on taking me back
そして私を連れて行くの
In your open arms, maybe I belong
あなたの両手に包まれて
And you just keep on taking
離してくれないの


[Post-Chorus]
Me back, and I don't know why you do
なんで私なの
Cuz I'm no good to you
あなたに良くしていないのに
And you just keep on taking me back
そして私を連れて行くの
In your open arms, maybe I belong
あなたの両手に包まれて
And you just keep on taking
離してくれないの


[Outro]
I'm not taking you back
Oh no I'm not
No I'm
Taki me, you're taking me really back
No I'm, no I'm, no I'm, no I'm not

 

Sweetsexysavage

Sweetsexysavage

 

 それでは