読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

TaKotarou’s blog

語ります。

Khalidの”American Teen”を和訳してみた。

さて、再来週にはKhalidのデビューアルバム”American Teen”が発売されます。

 

そんなタイトル曲をお届け。

 

American Teen

American Teen

 

 ちなみに無茶苦茶良い曲。

 

www.youtube.com

[Verse 1]
Living a good life full of good vibes
良い気分に良い生活
My eyes are on the grey skies
心は晴れ晴れ
Saying I don't want to come home tonight
今日は帰りたくないとか言って
Yeah, I'm high up, off what?
そうさ、気分は最高なんだ
I don't even remember
覚えてないけど
But my friend passed out in the Uber ride
友達はウーバーで帰ってったよ

[Pre-Chorus]
From the city of the 915
エルパソは

*1

Where all the girls are pretty
どこにでも可愛い子がいる所
And they're down for the hype
みんな楽しみに待ってる
All my boys are with me
俺達は
Going up for the night
夜になると
But who cares, who cares
楽しませに向かうのさ

[Chorus]
'Cause this is our year
今は俺たちの時代
So wake me up in the Spring
だから春を巻き起こそう
While I'm high off my American dream
このアメリカンドリームを掴んで
We don't always say what we mean
意味なんて無いことをするのもいいじゃないか
It's the life of an American teen
だってアメリカンティーンだから

[Verse 2]
Maybe the end is near
でももう終わりは近い
But I've been waiting all year
でも待ってたんだ
To get the hell up out of here
ここから抜けるのが大人への一歩
And throw away my fears
恐れも有るけど、それは捨てるんだ
I'm so faded (I'm so faded)
このまま年を取っていくけど
Off of all the things that I've taken and
ここで終わったわけじゃない
Maybe I'm not really drunk
まだ酔ってないし
Maybe I'm really good at faking
未来は良好さ

[Pre-Chorus]
From the city of the 915
エルパソは
Where all the girls are pretty
どこにでも可愛い子がいる所
And they're down for the hype
みんな楽しみに待ってる
All my boys are with me
俺達は
Going up for the night
夜になると
But who cares, who cares
楽しませに向かうのさ

[Chorus]
'Cause this is our year
今は俺たちの時代
So wake me up in the Spring
だから春を巻き起こそう
While I'm high off my American dream
このアメリカンドリームを掴んで
We don't always say what we mean
意味なんて無いことをするのもいいじゃないか
It's the life of an American teen
だってアメリカンティーンだから

[Bridge]
My youth is the foundation of me
お手本通りの青春さ
Living life as an American teen (American teen)
そんなアメリカンティーンを過ごした
American teen, oh yeah
アメリカンティーン オーイエー
We don't always say what we mean
意味無い事をするもの
When we're high off our American teen
アメリカンティーンなのさ
My youth is the foundation of me
お手本通りの青春だ
Oh, I'm proud to be American
アメリカ人に産まれて誇りに思うよ

[Chorus]
So wake me up in the Spring
だから春を巻き起こそう
While I'm high off my American (American dream)
俺達はアメリカンティーンなんだから
And we don't always say what we mean
意味無いことしても良いんだ
It's the life of an American teen
それがアメリカンティーンの過ごし方
My youth is the foundation of me
俺がお手本さ
Living life as an American teen
これがアメリカンティーンなのさ
American teen (American teen)
アメリカンティーンなのさ

[Outro]
American Teenager
アメリカンティーンエイジャー
And I'll be living this dream with you
この夢とともに過ごしていこう

[Chant]
We don't always say what we mean
意味無いことしても良いんだ
When we're high off our American teen
アメリカンティーンだから
My youth is the foundation of me
お手本通りの青春だ
Oh, I'm proud to be American
アメリカ人に産まれて誇りに思うよ

 

 

American Teen

American Teen

 

 それでは

*1:ハーリドの出身地。