読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

TaKotarou’s blog

語ります。

カシミアキャットの”9 (After Coachella)”を和訳してみた。

アフターコーチェラにはこんなことが起きるのかと。

まさにコーチェラマジック。

 

そんなこの曲にはムーにソフィーが参加。

 

Trust Nobody [feat. Tory Lanez] [Explicit]

Trust Nobody [feat. Tory Lanez] [Explicit]

  • アーティスト: カシミア・キャット
  • 出版社/メーカー: Universal Music International Ltda.
  • 発売日: 2016/09/30
  • メディア: MP3 ダウンロード
  • この商品を含むブログを見る
 

 

 

[Pre-Chorus]
I know, I know
わかったよ
You'll never be mine
あなたは私のものにならないって
I know, I know, yeah
わかったよ
You'll never be mine
あなたは私のものにならないって

[Chorus]
I like the way you're body moving
あなたの身体の動き
I like the way you spread confusion
混乱を広げる所
I like the way my heart is blooming
そんな所が私の心に響いたの
On and on, you'll never be mine
でも私のものにならない

[Chorus]
I like the way you're body moving
あなたの身体の動き
I like the way you spread confusion
混乱を広げる所
I like the way my heart is blooming
そんな所が私の心に響いたの
On and on, you'll never be mine
でも私のものにならない

[Post-Chorus]
You'll never be mine
そうなのよね

[Verse]
I'll be waiting
待ってるわ
I'll be, I'll be
いつだって
No, you'll never be mine
もしかしたらを

[Pre-Chorus]
I know, I know
わかったよ
You'll never be mine
あなたは私のものにならないって
I know, I know, yeah
わかったよ
You'll never be mine
あなたは私のものにならないって

[Chorus]
Yeah, I like the way you're body moving
あなたの身体の動き
I like the way you spread confusion
混乱を広げる所
I like the way my heart is blooming
そんな所が私の心に響いたの
On and on, you'll never be mine
でも私のものにならない

[Post-Chorus]
You'll never be mine
そうなのよね
No, You'll never be mine
私のものにならない

[Chorus]
I like the way you're body moving
あなたの身体の動き
I like the way you spread confusion
混乱を広げる所
I like the way my heart is blooming
そんな所が私の心に響いたの
On and on, you'll never be mine
でも私のものにならない

[Outro]
And on and on
And on and on
And on and on
Oh yeah, you'll never be mine
And on and on
And on and on
And on and on
And on and on

 

Mirror Maru

Mirror Maru

 

 それでは