TaKotarou’s blog

語ります。

カルビン・ハリスの”Hard To Love”を和訳してみた。

トロントのシンガー ジェシー・レイエズを起用した一曲。

 

FUNK WAV BOUNCES VOL. 1 [CD]

FUNK WAV BOUNCES VOL. 1 [CD]

 

 

 

(Intro)
(Ooh-ooh-woah-woah-woah-oh-oh-oh)

[Verse 1: Jessie Reyez]
I don't like to talk
話すのは下手
But I love to sing
でも歌うのは好き
And I don't smoke
吸わない
But I love to drink
でも飲むのは好き
I'm paranoid
疑り深い
I don't miss a thing
だから何も見逃さない
But I'm still nice
これは良いことなの
At least that's what I think
私にとってはね
Fall in love
恋に落ちた
Like I'm a freak
おかしくなっちゃいそう
But then I pull out, and say
だから振り絞って
"I need freedom, I need freedom" (woah-woah)
”私には自由が必要なの”って

[Pre-Chorus: Jessie Reyez]
I guess I'll take it, heartbreaker
きっと心は張り裂ける
A title, I can't shake it, can't fake it
だからって心は騙せないよね
I guess I'll take it, heartbreaker
これを言っちゃったら終わるかも
A title, I can't shake it, can't fake it
でも止められない

[Chorus: Jessie Reyez]
Baby, I'd rather be hard to love
愛は難しいもの
Than easy to leave, you should believe me
去るのは楽だけど、私を信じてみない?
Haven't you needed me?
私が必要とは思わない?
I'd rather be hard to love
愛は難しいものだよね
Than easy to leave, you should believe me
去るのは楽だけど、私を信じてみない?
Haven't you needed me?
私が必要とは思わない?


[Verse 2: Jessie Reyez]
'Couse you love me
私のことが好きなはず
You don't know me
気付いてないだけ
But I got news for you, I came broken
でもあなたのことが気になりすぎる、おかしくなる
Ego issues, my head is swollen (Ooh-ooh-woah-woah-woah-oh-oh-oh)
エゴが揺れる、頭は腫れる
I got a million chips on my shoulder
色んなことがのしかかる
But if you stick this by all I shoulder
でもあなたがいると
Maybe you don't need freedom, freedom
苦にもならないよ

[Pre-Chorus: Jessie Reyez]
I guess I'll take it, heartbreaker
きっと心は張り裂ける
A title, I can't shake it, can't fake it
だからって心は騙せないよね
I guess I'll take it, heartbreaker
これを言っちゃったら終わるかも
A title, I can't shake it, can't fake it
でも止められない

[Chorus: Jessie Reyez]
Baby, I'd rather be hard to love
愛は難しいもの
Than easy to leave, you should believe me
去るのは楽だけど、私を信じてみない?
Haven't you needed me?
私が必要とは思わない?
I'd rather be hard to love
愛は難しいものだよね
Than easy to leave, you should believe me
去るのは楽だけど、私を信じてみない?
Haven't you needed me?
私が必要とは思わない?

[Bridge: Jessie Reyez]
Go deeper, go deep
もっと、もっと奥深くまで
I love it when your roots go deep so I know you won't leave
あなたを知っちゃうと
Go deeper, go deep
奥の深くまで
I love it when your roots go deep so I know you won't leave
大好きになっちゃって離れられない
Go deeper
もっと近くにきて
I like being ugly, that way if they love me
愛していたら、何も気にならない
I know that they love me for real
これが私のリアル
I like being ugly, that way if they love me
愛していたら、何も気にならない
I know that they love me for real
これが私のリアル
I like being ugly, that way if they love me
愛していたら、何も気にならない
I know that they love me for real
これが私のリアル
I like being ugly, that way if they love me
愛していたら、何も気にならない
I know that they love me for real
これが私のリアル

[Refrain: Jessie Reyez]
Go deeper (woah-oh-oh-oh-oh)
Go deeper (woah-oh-oh-oh-oh)

[Outro: Jessie Reyez]
Go deeper
もっと
Go deep
もっと深く
Oh my God, that feels nuts on its own
オーマイゴッド、狂ったみたい
That shit feels like fucking
最悪ね
That shit feels like, that shit feels like some ego tripping shit
でもきっとエゴが暴走中

 

FUNK WAV BOUNCES VOL. 1 [CD]

FUNK WAV BOUNCES VOL. 1 [CD]

 

 それでは