TaKotarou’s blog

語ります。

グッチ・メインの”Curve”を和訳してみた。

ザ・ウィークエンドとともに送るグッチ・メインのアップカミングなアルバム”Mr. Davis”より。

 

プロデューサーはNAV。

グッチ・メイン曰く、このビートは早めのクリスマスプレゼントだとか。

 

Mr. Davis [Explicit]

Mr. Davis [Explicit]

 

 

 

[Intro: Gucci Mane & The Weeknd]
Huh, Gucci
XO (yeah)
1-0 (yeah)
1-7 (yeah)
Brrr! Brrr! Go!

[Verse 1: The Weeknd & Gucci Mane]
The kid back on the whiskey
少年時代に戻してくれるウィスキー
Virginia Black got me tipsy
ヴァージニアブラックで酔っぱらい

I'm in L.A. like I'm Nipsey
LAにいるぜ、まるでニップシー

Spanish girls wanna kiss me
スパニッシュガールはキスミー

A nigga wanna come and diss me
嫌いな奴らは俺をディス
And put a hex like a gypsy
呪ってやるよ、まるでジプシー


They kill themselves, no wrist bleed
自分の価値を下げてるぜ
Got suicides on my SV
俺のSVで自殺しな

She do it all for the Fendi
彼女にはなんでもやる
She do it all for the Gucci (Gucci!)
フェンディだってグッチだって
Baby girl wanna choose me
だって誰もが俺を選ぶ
She wanna use and abuse me
そして俺を振り回す
I know she wanna text me (wow)
でも分かってる
I know she wanna sex me (damn)
連絡したいって、ヤりたいって
50 thou' make her neck freeze
5万のダイヤを首に


Fuck her once like "next, please" (brrr, brrr)
一回ヤッて君は「もう一回お願い」って
My nigga, who would've thought? (Huh?)
こうなるって
My nigga, who would've thought now? (Now)
俺がこうなるって誰が考えてた?
I'll be right back at the top now
いつだってトップに戻れる
I'll be right back at the top now
準備は整ってる

I got your girl on my finger
俺はお前のオンナに手を付けた

Blowin' my phone like she's single
俺の携帯はいつもうるさい
Blowin' my phone like I'm Cee-Lo (damn)
シーローのみたいに爆発寸前

Somebody needs to come get her (like damn)
誰かが君を迎えに行かなきゃ


[Chorus: The Weeknd & Gucci Mane]
Like, "Woo!"

With the curve (with the curve)
ウィズザカーブ
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
お前には価値がない
I got that work (skrrt, skrrt, skrrt)
俺がその代わり
I know you want the Birkin
君はバーキンが欲しい
Baby, are you worth it?
ベイビーはそれにふさわしい?
With the curve (with the curve)
ウィズザカーブ
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
お前には価値がない
I got that work (brrr)
俺がその代わり
I need to know for certain (it's Gucci!)
だから知らせてくれよ
Tell me, are you worth it?
ふさわしいかを

[Verse 2: Gucci Mane]
Say I, a star was born last night
言ったよな、スターは昨晩産まれたって
Way you showed out on that dick, girl, you performed last night
君のすべて、昨晩のこと
That's why you deserve that first class flight
ファーストクラスに値するよ
Bye bye, 'cause I just quenched your thirst last night
バイバイ、だけど昨晩の乾きを潤しただけ
I'm in Dubai
ドバイに行くんだ
Somebody tell the prince that the kingpin has arrived
王子が大事な人が到着したって言うんだ
If I lived over here, I'd prolly have one hundred wives (damn!)
ここに住んでりゃ100人の嫁


Walkin' in the club and they like, "Gucci just arrived" (Gucci!)
クラブを歩けば「グッチが来たわ!」
I ordered up a dub and then I threw it in the sky
Dubを頼み、それを空へ投げる
I told her I'm iight, now she look like she surprised (I'm iight)
そんなことを言えば君は驚く
She look like a model, but a devil in disguise
まるでモデルみたいな君、でも悪魔の変装?
All these chains on me, I look like Deion in his prime
このチェーン、ディオンが目指したスタイル

You know you came to fuck, so why the fuck we wastin' time?
ヤりに来たんだろ?なんで時間を無駄にする?
I got the kind of wood that make a woman lose her mind
俺のウッドは何もかもを奪う

I'm young, rich and handsome, baby, I'm one of a kind
若くてリッチでハンサム、世界で唯一
Just keep it real with me, baby, it won't cost you a dime (Gucci!)
だから付いてこい、コストは無い
I know you got expensive taste and I don't even mind
君のエクスペンシブな味わいが忘れられない

[Chorus: The Weeknd & Gucci Mane]
Like, "Woo!"
With the curve (with the curve)
ウィズザカーブ
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
お前には価値がない
I got that work (got that work)
俺がその代わり
I know you want the Birkin
君はバーキンが欲しい
Baby, are you worth it?
ベイビーはそれにふさわしい?
With the curve (with the curve, it's Gucci!)
ウィズザカーブ
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
お前には価値がない
I got that work
俺がその代わり
I need to know for certain
だから知らせてくれよ
Tell me, are you worth it? (You know Wop)
ふさわしいかを

 

エイベルのスパニッシュガールとは誰なのか?↓

tamuramelon.blogspot.com

 

Mr. Davis [Explicit]

Mr. Davis [Explicit]

 

 それでは