TaKotarou’s blog

語ります。

ワイクリフ・ジョンの”Waht Happened To Love”を和訳してみた。

ワイクリフ・ジョンのニューアルバムがリリースされた。

その中からランチマネールイスが参加した一曲を。

 

カーニバルIII:ザ・フォール・アンド・ライズ・オブ・ア・レフュジー

カーニバルIII:ザ・フォール・アンド・ライズ・オブ・ア・レフュジー

 

 

 

[Intro: Wyclef Jean]
Ladies and gentlemen
レディースアンドジェントルマン
I'm just getting back from the tour
ツアーから戻ってきた
I got one thing to say, man
1つ言った
Guitar please
ギターを取って
Bass man, are you with me?
ベースメン、これからも一緒か?
How's my drummer?
ドラマーは?
Get funky on 'em
ファンクをやるのか?

[Verse 1: Wyclef Jean]
Looka looka here, your man's right here
ほら、俺はここだ
Celebrate tonight like New Year's
祝おうぜ、新年みたいに
Let's cheers 'cause love's in the air
この世の愛へ乾杯を
Jealous girls looking at you with the hate stare
憎い目で見る、嫉妬するオンナ
You still got slang, you're my boogie bang bang
君は俺のブギーバン
In the middle of the night when you do the wild thing
夜の真っ只中、これからワイルドになる
Baby baby love the way you ting-a-ling-a-ling
チリンチリンと鳴るように
So hot, fire alarm, ring-a-ling-a-ling
とてもホット、ファイヤーアラーム、リンリンリン

[Pre-Chorus: Wyclef Jean & LunchMoney Lewis]
You never have to be alone
何で1人なんだ
I swear that you're the only one
俺は君しか見えないのに
You know with me you've found your home
一緒に住む家まで見つけたよ
(Let me get a little more keyboard please)
(だからちょっとはキーボードを弾いて)
One day girl, we'll be looking back
ほら、あの日のことって振り返る
I'll kiss you then you'll kiss me back
キスしあってるはずだ
You know you'll never have to ask
だからもう深く話す必要はないだろ

[Chorus: LunchMoney Lewis]
What happened to love
この愛に何が起こったか
Girl, it's as good as it always was
いつもよりいい恋
What happened to love
この愛に何が起きたか説明しよう
Girl, it's as good as it always was (Let's do it)
いつもよりいい恋で
But you gave on up it, up on it baby (Oh yeah)
テンションが上がる
But you've been feeling it, feeling it lately
そいて良い気分になるんだ
What happened to love
この愛に何が起こったか
Girl, it's as good as it always was
いつもよりいい恋

[Verse 2: Wyclef Jean]
They don't wanna love like this no more
これ以上の愛はいらない
They don't serenade like this no more
セレナーデだっていらない
They don't wanna get no ring no more
リングももう充分
All they want is a Cookie, no X, no O's
欲しいのは優しいクッキー、キスもハグもいらない
I ain't gonna put you on the 'Gram exposed
君を見放したりしない
Call me mister big, we can keep it on the low
ミスタービッグを呼んで、トラブルも回避
Bubble bath in the the tub and the lights get dim
暗いバブルバスに入って
My tongue speaks French when I tell you "Je t'aime"
俺の舌が「愛してる」って言っちゃうよ

[Pre-Chorus: Wyclef Jean & LunchMoney Lewis]
You never have to be alone
何で1人なんだ
I swear that you're the only one
俺は君しか見えないのに
You know with me you've found your home
一緒に住む家まで見つけたよ
(Let me get a little more keyboard please)
(だからちょっとはキーボードを弾いて)
One day girl, we'll be looking back
ほら、あの日のことって振り返る
I'll kiss you then you'll kiss me back
キスしあってるはずだ
You know you'll never have to ask
だからもう深く話す必要はないだろ

[Chorus: LunchMoney Lewis]
What happened to love
この愛に何が起こったか
Girl, it's as good as it always was
いつもよりいい恋
What happened to love
この愛に何が起きたか説明しよう
Girl, it's as good as it always was (Let's do it)
いつもよりいい恋で
But you gave on up it, up on it baby (Oh yeah)
テンションが上がる
But you've been feeling it, feeling it lately
そいて良い気分になるんだ
What happened to love
この愛に何が起こったか
Girl, it's as good as it always was
いつもよりいい恋
(If you're having a good time right now, put your hands as high as I can see them)
(楽しいなら、俺に見えるように手を上げて)

[Bridge: Wyclef Jean]
Hands up like I stick up the place, yeah
Hands up like I stick up the place, yeah
Hands up like I stick up the place
All I do is bring that bass, let's go
Hands up like I stick up the place, yeah
Hands up like I stick up the place, yeah
Hands up like I stick up the place
All I do is bring that bass, let's go

[Pre-Chorus: Wyclef Jean & LunchMoney Lewis]
You never have to be alone
何で1人なんだ
I swear that you're the only one
俺は君しか見えないのに
You know with me you've found your home
一緒に住む家まで見つけたよ
(Let me get a little more keyboard please)
(だからちょっとはキーボードを弾いて)
One day girl, we'll be looking back
ほら、あの日のことって振り返る
I'll kiss you then you'll kiss me back
キスしあってるはずだ
You know you'll never have to ask
だからもう深く話す必要はないだろ

[Chorus: LunchMoney Lewis]
What happened to love
この愛に何が起こったか
Girl, it's as good as it always was
いつもよりいい恋
What happened to love
この愛に何が起きたか説明しよう
Girl, it's as good as it always was (Let's do it)
いつもよりいい恋で
But you gave on up it, up on it baby (Oh yeah)
テンションが上がる
But you've been feeling it, feeling it lately
そいて良い気分になるんだ
What happened to love
この愛に何が起こったか
Girl, it's as good as it always was
いつもよりいい恋

[Outro]
My guitar please

 

カーニバルIII:ザ・フォール・アンド・ライズ・オブ・ア・レフュジー

カーニバルIII:ザ・フォール・アンド・ライズ・オブ・ア・レフュジー

 

 それでは