TaKotarou’s blog

語ります。

マックルモアの”Good Old Days”を和訳してみた。

もうすぐマックルモアのニューアルバム”Gemini”がリリースされますが、その中から。

ケシャが参加した一曲。

 

Gemini

Gemini

 

 

 

[Chorus: Kesha]
I wish somebody would have told me that
誰かに言った気がする
Some day, these will be the good old days
時間が経つと、あの頃は良かったって
All the love you won't forget
忘れることのない愛
And all these reckless nights you won't regret
後悔なんて無かった無謀な夜
Someday soon, your whole life's gonna change
でも人生は絶えず変わってく
You'll miss the magic of these good old days
そんな魔法を見逃すのは勿体無い

[Verse 1: Macklemore]
I was thinking about the band
バンドとファンについて
I was thinking about the fans
考えてたんだ
We were underground
アンダーグラウンドから出てきた
Loaded merch in that 12-passenger van
12人乗りのヴァン
In a small club in Minnesota
ちっさいミネソタのクラブ
And the snow outside of 1st Ave
1番通りの外の雪
I just wanted my name in a star
俺の名前が輝くのを見たくなった
Now look at where we at
今はどうなったかって
Still growing up, still growing up
未だに成長中
I'd be laying in my bed and dream about what I'd become
ベッドで横になる、未だに夢見る
Couldn't wait to get older, couldn't wait to be someone
年を取るのも型にはまるのも嫌だった
Now that I'm here, wishing I was still young
まだ若かったから
Those good old days
それが古き良き時代ってやつ

[Chorus: Kesha]
I wish somebody would have told me that
誰かに言った気がする
Some day, these will be the good old days
時間が経つと、あの頃は良かったって
All the love you won't forget
忘れることのない愛
And all these reckless nights you won't regret
後悔なんて無かった無謀な夜
Someday soon, your whole life's gonna change
でも人生は絶えず変わってく
You'll miss the magic of these good old days
そんな魔法を見逃すのは勿体無い

[Verse 2: Macklemore]
Wish I didn't think I had the answers
答えなんて見つからないって
Wish I didn't drink all of that glass first
酒も飲まないって
Wish I made it to homecoming
そして家に帰りたいって
Got up the courage to ask her
そこで君に勇気を出して聞いた
Wish I would've gotten out of my shell
もう殻を破った気がする
Wish I put the bottle back on that shelf
落ちた瓶を直すときだ
Wish I wouldn't have worry about what other people thought
そして心配をしなくてもいい
And felt comfortable in myself
それが快適に思った
Rooftop open and the stars above
ルーフトップを開けて、星を望む
Moment frozen, sneaking out, and falling in love
時間が止まり、恋に落ちる瞬間
Me, you and that futon, we'd just begun
俺と君と布団、そこから始まった
On the grass, dreaming, figuring out who I was
芝生の上、夢を見る、誰だったか思い出したんだ
Those good old days
そんな古き良き時代だって

[Chorus: Kesha]
I wish somebody would have told me that
誰かに言った気がする
Some day, these will be the good old days
時間が経つと、あの頃は良かったって
All the love you won't forget
忘れることのない愛
And all these reckless nights you won't regret
後悔なんて無かった無謀な夜
Someday soon, your whole life's gonna change
でも人生は絶えず変わってく
You'll miss the magic of these good old days
そんな魔法を見逃すのは勿体無い

[Verse 3: Macklemore & Kesha]
Never thought we'd get old,
歳なんて取るとは思ってなかった
maybe we're still young
今も若いけどね
May we always look back and think
振り返って考える時
it was better than it was
あの頃は良かったって
Maybe these are the moments
そんな瞬間ってある

Maybe I've been missing what it's about
自身が無かったのかな
Been scared of the future, thinking about the past
未来が怖くて、過去のことばっかさ
While missing out on now
そうやって今も見逃してるの
We've come so far, I guess I'm proud
それでもここまでやって来た、誇りに思おう
And I ain't worried about the wrinkles around my smile
笑顔の横のシワも気にしない
I've got some scars, I've been around
私にも傷跡がある
I've thrown some pain, I've seen some things, but I'm here now
傷んで、いろんなことを見た、でも今はここにいる

Those good old days
そんな古き良き時代

[Bridge: Kesha]
You don't know what you've got
Till it goes, till it's gone
You don't know what you've got
Till it goes, till it's gone


[Chorus: Kesha]
I wish somebody would have told me that
誰かに言った気がする
Some day, these will be the good old days
時間が経つと、あの頃は良かったって
All the love you won't forget
忘れることのない愛
And all these reckless nights you won't regret
後悔なんて無かった無謀な夜
Someday soon, your whole life's gonna change
でも人生は絶えず変わってく
You'll miss the magic of these good old days
そんな魔法を見逃すのは勿体無い

 

Gemini

Gemini

 

 それでは