TaKotarou’s blog

語ります。

エミネムの”Walk on Water”を和訳してみた。

ビヨンセがコーラスを歌い上げる、エミネムの”人間宣言”

リック・ルービンがプロデューサー 共同プロデューサーにはスカイラー・グレイの名も。

 

エミネム

エミネム

 

 

 

[Chorus: Beyoncé]
I walk on water
私は奇跡を起こす
But I ain't no Jesus
でもイエスではない
I walk on water
不可能だって可能にする
But only when it freezes (fuck)
それが凍ってる時だけ

[Verse 1: Eminem]
Why, are expectations so high?
どうして期待は高い?
Is it the bar I set?
俺が設定したハードルじゃない

My arms, I stretch, but I can’t reach
腕は伸びるけど、届かない
A far cry from it, or it's in my grasp, but as
期待に答えようとして
Soon as I grab, squeeze
どれほど頑張っても
I lose my grip like the flying trapeze
空中ブランコのように握力を失う

Into the dark, I plummet
闇の中へ落ちていき
Now the sky's blackening, I know the marks hide butter
空は黒塗り、見えるものも塗りつぶされていき
Butterflies rip apart my stomach
チョウは腹を引き裂き

Knowing that no matter what bars I come with
どんなハードルも関係ないと思ってた
You’re gonna hark, gripe, and that's a hard Vicodin to swallow
きついヴァイコディンのようなお前らが来るまでは

So I scrap these, as pressure increases, like khakis
だから取り除く、プレッシャーを掛けて
I feel the ice cracking, because
それでも氷が割れていくのを感じる

[Chorus: Beyoncé]
I walk on water
私は奇跡を起こす
But I ain't no Jesus
でもイエスではない
I walk on water
不可能だって可能にする
But only when it freezes
それが凍ってる時だけ

[Verse 2: Eminem]
It's the curse of the standard
この呪いが最初からかかってた
That the first of the Mathers disk set
初期のアルバムが売れすぎた

Always in search of the verse that I haven't spit yet
いつも使ったことのないヴァースを探してた
Will this step just be another misstep
これがミスステップにならないようにって
To tarnish whatever legacy, love or respect I've garnered?
レガシーにラブにリスペクトを失わないようにはって
The rhyme has to be perfect, the delivery flawless
ライムは完璧、それが求められる
And it always feels like I'm hitting the mark
いつも何かに撃たれてる気分
'TIl I go sit in the car, listen, and pick it apart
クルマに乗って聴く
Like, "this shit is garbage"
”これは糞だ”ってなる

God’s given me all this
神に与えられたこの能力
Still I feel no different regardless
間違いだとは感じない

Kids look to me like as a god, this is retarded
遅れてる考えだ、俺が神だなんて
If only they knew, it’s a facade and it's exhaustive
彼らだけに褒められたってそれは真っ当じゃない

And I try to not listen to nonsense
そしてナンセンスは見ない

But if you bitches are trying to strip me of my confidence
でも自信を奪うのが目標だって言うなら
Mission accomplished
それは成功さ

I’m not God-sent
俺は神のつかいじゃない
Nas, Rakim, Pac, B.I.G., James Todd Smith, and I'm not Prince
ナズもラキムもパックもビギーもLLもプリンスとも違う


[Chorus: Beyoncé]
I walk on water
私は奇跡を起こす
But I ain't no Jesus
でもイエスではない
I walk on water
不可能だって可能にする
But only when it freezes
それが凍ってる時だけ

[Bridge: Beyoncé]
'Cause I’m only human, just like you
でも私だって人間、みんな同じ
Making my mistakes, oh if you only knew
ミスだってする、誰だって同じ
I don't think you should believe in me the way you do
信じるべきだなんて思わない
'Cause I'm terrified to let you down, oh
だって失望させるのが怖いもの


[Verse 3: Eminem]
It's true, I'm a Rubik's A beautiful mess
そう、ルービック、美しく混乱

At times juvenile, yes I goof and I jest
若い頃は、イケてた
A flawed human I guess
でも誰でも欠点はある


But I'm doin' my best to not ruin your ex–
でもベストは尽くしてる
pectations and meet 'em, but first
みんなを台無しにしないようにって
The "Speedom" verse, now Big Sean
”Speedom”のヴァースにビッグ・ショーンのやつも
He's goin' too fast, is he gonna shout or curse out his mom?
”あいつは速い、そして親を呪い叫んでる”


There was a time I had the world by the balls, eating out my palm
ボールを見たいがために手のひらを食べたこともあった
Every album, song I was spazzin' the fuck out on
どのアルバムだって奇妙だと思う
And now I'm getting clowned and frowned on
でもこれでのし上がった

But the only one who's looking down on me that matters now's Deshaun
俺を見下ろしてくれるのはプルーフだけ
Am I lucky to be around this long?
この最近は幸せなのか?
Begs the question, though
そんな質問を投げかけたい

Especially after the methadone
メサドンの後
As yesterday fades and the Dresden home is burnt to the ground
ドレスデンの家は燃えていた
And all that's left of my house is lawn
家にあるのは芝生だけ

The crowds are gone
群衆は去った
And it's time to wash out the blonde
それはブロンドの毛を落とす時
Sales decline, the curtains drawn
売上が減って、カーテンが閉まる
They're closing the set, I'm still poking my head out from behind
その後ろで頭に突きつけられる

And everyone who has doubt, remind
そして疑いだされ、思い出す
Now take your best rhyme, outdo it, now do it a thousand times
最高のライム、それを何回も繰り返す
Now let 'em tell ya the world no longer cares or gives a fuck about your rhymes
世界は気にしない、誰のライムだったかって

And as I grow outta sight, outta mind, I might go outta mine
何も見えなくなり、心も上の空。自分じゃなくなる
'Cause how do I, ever let this mic go without a fight
だってこの俺がマイク無しで戦えるのか?
When I made a fuckin' tightrope outta twine?
何もない所から何もかもを生み出してきた
But when I do fall from these heights, though, I'll be fine
だけど高い所から落ちたほうがいいのかもしれないな
I won't pout or cry or spiral down or whine
諦めないのかそれとも落ちて行くのか
But I'll decide if it's my final bow this time around 'cause...
だから今回で最後かどうかを決めるんだ

 

[Chorus: Beyoncé]
I walk on water
私は奇跡を起こす
But I ain't no Jesus
でもイエスではない
I walk on water
不可能だって可能にする
But only when it freezes
それが凍ってる時だけ

[Bridge: Beyoncé]
Cause I'm only human, just like you
でも私だって人間、みんな同じ
Making my mistakes, oh if you only knew
ミスだってする、誰だって同じ
I don't think you should believe in me the way you do
信じるべきだなんて思わない
'Cause I'm terrified to let you down, oh
だって失望させるのが怖いもの
Oh

[Outro: Beyoncé & Eminem]
If I walked on water, I would drown
水の上を歩いたって溺れる
Cause I'm just a man, but as long as I got a mic I'm Godlike
だってただのオトコ、マイクを持たなきゃそんなもの
Cause you and I are not alike
でも誰とも違うところはある
Bitch, I wrote "Stan"
俺は”Stan”を書いたんだ

 

少しの解説を↑

 

それでは