TaKotarou’s blog

語ります。

トロイ・シヴァンの”My My My!”を和訳してみた。

トロイ・シヴァンの期待されるセカンドアルバムより。

 

Blue Neighbourhood

Blue Neighbourhood

 

 

 

[Verse 1]
Shine on, diamond
輝くダイヤのように
Don't make me wait another day
もうひと時だって待てない
'Cause passion is passion
情熱は止まらないから
You know it just as well as me
わかってるだろ?


[Refrain]
Now, let's stop running from love
さあ、愛から逃げよう
Running from love
走り去るんだ
Let's stop, my baby
止めるんだ、ベイビー
Let's stop running from us
もう止めてしまおう
Running from us
走り去るんだ
Let's stop, my baby
止めるんだ、ベイビー

 

[Chorus]
Oh my, my, my!

I die every night with you
毎晩君とイッてしまいたい
Oh my, my, my!

Living for your every move
そのために生きてるんだ

 

[Verse 2]
Spark up, buzz cut
スパークアップ、バズカット
I got my tongue between your teeth
歯の間に舌を入れ込む
Go slow, no, no, go fast
ゆっくりしたいのに… ダメだ、速くなっちゃう
You like it just as much as me
きっと君も同じぐらい好きなんだ

[Refrain]
Now, let's stop running from love
さあ、愛から逃げよう
Running from love
走り去るんだ
Let's stop, my baby
止めるんだ、ベイビー
Let's stop running from us
もう止めてしまおう
Running from us
走り去るんだ
Let's stop, my baby
止めるんだ、ベイビー

[Chorus]
Oh my, my, my!
I die every night with you
毎晩君とイッてしまいたい
Oh my, my, my!
Living for your every move
そのために生きてるんだ

[Bridge]
Should be the last night ever
この夜が最後の夜
Should be the last night we're apart
離れて過ごす夜のこと
Got my name on this treasure
この愛という名の宝に
On this treasure
名前をつけよう

[Chorus]
Oh my, my, my!
I die every night with you
毎晩君とイッてしまいたい
Oh my, my, my!
Living for your every move
そのために生きてるんだ

 

Blue Neighbourhood

Blue Neighbourhood

 

 それでは