TaKotarou’s blog

語ります。

マシュメロの”Friends”を和訳してみた。

サマソニにもやってくるDJのマシュメロ。

シンガーのアンマリーを率いた一曲を。

 

Joytime

Joytime

 

 

 

FRIENDS

FRIENDS

  • Marshmello & Anne-Marie
  • ポップ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes

 

 

[Intro: Anne-Marie]
Oo-oo-oo-oo-oo
Oo-oo-oo-oo-oo

[Verse 1: Anne-Marie]
You say you love me, I say you're crazy
私を愛してるなんて、狂ってる
We're nothing more than friends
でも友達以上なの
You're not my lover, more like a brother
恋人未満だけど、そう兄弟みたいな感じ
I know you since we were like ten, yeah
だって10歳の時からの知り合いだし

[Pre-Chorus: Anne-Marie]
Don't mess it up, talking that shit
この関係を台無しにしたらダメ
Only gonna push me away, that's it
この気持を押しのけていくの
When you say you love me, that make me crazy
愛してるって言われると、おかしくなっちゃうよ
Here we go again
だからもう一度
Don't go look at me with that look in your eye
そんな目で見つめないで
You really ain't going away without a fight
簡単には諦めてくれないのね
You can't be reasoned with, I'm done being polite
考えさせてもくれない、私はこんなに丁寧なのに
I've told you 1, 2, 3, 4, 5, 6 thousand times
こんなこと1,2,3,4,5,6千回も言ったのに

[Chorus: Anne-Marie]
Haven't I made it obvious?
まだ明らかじゃないって?
Haven't I made it clear?
明確な答えが聞きたいって?
Want me to spell it out for you?
答えはなんだって?
F-R-I-E-N-D-S
ただの友達よ
Haven't I made it obvious?
まだ明らかじゃないって?
Haven't I made it clear?
明確な答えが聞きたいって?
Want me to spell it out for you?
答えはなんだって?
F-R-I-E-N-D-S
ただの友達よ
F-R-I-E-N-D-S

[Verse 2: Anne-Marie]
Have you got no shame, you looking insane
恥の概念は無いの?狂ってる
Turning up at my door
ドアの前に来て
It's 2 in the morning, the rain is pouring
朝の2時、雨も降ってる
Haven't we been here before?
こんなこと前にはなかったのに

[Pre-Chorus: Anne-Marie]
Don't mess it up, talking that shit
この関係を台無しにしたらダメ
Only gonna push me away, that's it
この気持を押しのけていくの
When you say you love me, that make me crazy
愛してるって言われると、おかしくなっちゃうよ
Here we go again
だからもう一度
Don't go look at me with that look in your eye
そんな目で見つめないで
You really ain't going away without a fight
簡単には諦めてくれないのね
You can't be reasoned with, I'm done being polite
考えさせてもくれない、私はこんなに丁寧なのに
I've told you 1, 2, 3, 4, 5, 6 thousand times
こんなこと1,2,3,4,5,6千回も言ったのに

[Chorus: Anne-Marie]
Haven't I made it obvious?
まだ明らかじゃないって?
Haven't I made it clear?
明確な答えが聞きたいって?
Want me to spell it out for you?
答えはなんだって?
F-R-I-E-N-D-S
ただの友達よ
Haven't I made it obvious?
まだ明らかじゃないって?
Haven't I made it clear?
明確な答えが聞きたいって?
Want me to spell it out for you?
答えはなんだって?
F-R-I-E-N-D-S
ただの友達よ

[Post-Chorus: Anne-Marie]
F-R-I-E-N-D-S
トモダチ
That's how you fucking spell "friends"
そうあなたは友達
F-R-I-E-N-D-S
トモダチ
Get that shit inside your head
この四文字を頭に突っ込んで

[Bridge: Anne-Marie]
F-R-I-E-N-D-S
トモダチ
We're just friends
ただのトモダチなの

[Pre-Chorus: Anne-Marie]
So don't go look at me with that look in your eye
この関係を台無しにしたらダメ
Only gonna push me away, that's it
この気持を押しのけていくの
When you say you love me, that make me crazy
愛してるって言われると、おかしくなっちゃうよ
Here we go again
だからもう一度
Don't go look at me with that look in your eye
そんな目で見つめないで
You really ain't going away without a fight
簡単には諦めてくれないのね
You can't be reasoned with, I'm done being polite
考えさせてもくれない、私はこんなに丁寧なのに
I've told you 1, 2, 3, 4, 5, 6 thousand times
こんなこと1,2,3,4,5,6千回も言ったのに

[Chorus: Anne-Marie]
Haven't I made it obvious?
まだ明らかじゃないって?
Haven't I made it clear?
明確な答えが聞きたいって?
Want me to spell it out for you?
答えはなんだって?
F-R-I-E-N-D-S
ただの友達よ
Haven't I made it obvious?
まだ明らかじゃないって?
Haven't I made it clear?
明確な答えが聞きたいって?
Want me to spell it out for you?
答えはなんだって?
F-R-I-E-N-D-S
ただの友達よ

 

FRIENDS

FRIENDS

  • Marshmello & Anne-Marie
  • ポップ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes

 

 

Joytime

Joytime

 

 それでは

広告を非表示にする